Aquí os dejo un enlace a una escena de El último hombre vivo, versión setentera de la novela de Matheson.
viernes, 5 de noviembre de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Se non ves a barra lateral á dereita do blog, mira ó final da páxina. Desde alí, poderás descargar o navegador Mozilla Firefox.
5 comentarios:
¡Cómo mola! Me encanta el órgano hortera-electrónico.
¡Cómo mola! Me encanta el órgano electrónico. Es de lo más hortera...
Ramiro
Podo adiviñar o tono que Heston que da a esta versión, co rifle sempre na man...Supoño que consigue que o final (si coincide co do libro) sexa un final feliz.
Patricia
El final es esperanzador, pero no para él.
Ahora me doy cuenta... Yo tuve amigo, en versión "rellenita", que imitaba a Charlton Heston. Tenía la costumbre de saludarme por teléfono arrastrando las sílabas con desgana:
-Hooola, muchachooo...
Hasta que un día le dije:
-Me vuelves a decir lo de muchacho y te tragas el sillín de la moto.
A todo ésto, me llevaba dos años, diferencia de edad que, según él, se notaba muchísimo. Yo era de la "generación del yogur".
Era buen tipo, pero aún recuerdo una ocasión en que apareció con su cara de malo impasible y sus gafas de sol color verde oscuro por el patio del instituto. Se oyó un grito que decía:
-¡Perdónanos la vida, fulano! ¡Déjanos vivir!...
Charlton Heston en estado puro.
Publicar un comentario